Aus der Suche nach einem Weg, Israel â so weit es in unseren schwachen KrĂ€ften steht â zu helfen, die Isolation zu sprengen,[1] in die es geraten ist, haben wir einen Plan entwickelt, den Du dem beiliegenden Rundschreiben entnehmen kannst.
Meine Bitte an Dich geht nun dahin, möglichst schnell mitzuteilen, ob Du Dich fĂŒr diese Beratung[2] in Berlin freimachen kannst; dann soll dafĂŒr gesorgt werden, dass Du Dein Flugbillett bekommst und auch in Berlin sollen Dir keinerlei Spesen erwachsen. Und wenn Du â wie ich sicher hoffe â zusagst, richte es Dir so ein, dass Du am 16. 7. schon vormittags in Berlin bist, damit wir den ganzen Nachmittag fĂŒr unsere Beratung uneingeschrĂ€nkt zur VerfĂŒgung haben.
Ich werd mich recht freuen, Dich bei dieser Gelegenheit nach so langer Zeit wieder zu sprechen.
Und jetzt wĂŒnsche ich noch schnell alles Gute fĂŒr das kommende Jahr. Es hat so bedrĂŒckende Vorzeichen vorausgeschickt, dass wir das Gute- und natĂŒrlich vor allem eine volle Gesundheit â sehr gut werden brauchen können.
Mit herzlichen GrĂŒssen wie immer
Dein
Langbein
Â
Kundgebung zum 30. Jahrestag der Befreiung von AuschwitzÂ
Das Internationale Verbindungskomitee der Ăberlebenden von Auschwitz plant, anlĂ€sslich des 30. Jahrestages der Befreiung von Auschwitz eine Kundgebung zu veranstalten. Stand die zum 25. Jahrestages der Befreiung in BrĂŒssel im Zeichen des Protestes gegen die antisemitischen Massnahmen polnischer Behörden, und die zum 28. Jahrestag (in DĂŒsseldorf)unter dem Vorzeichen einer Kontaktaufnahme mit der jungen Generation in Deutschland und des Hinweises auf eine systematische Verschleppung von Prozessen gegen Hauptschuldige der Deportation in die Vernichtungslager, so soll die Kundgebung in der zweiten JĂ€nnerhĂ€lfte 1975 ein Aufruf zur Toleranz, zur Verurteilung jeglicher Rassendiskriminierung werden; sie soll insbesondere das Lebensrecht derjenigen eindeutig unterstreichen, die nach all den Verfolgungen und Leiden in Israel eine Heimat gefunden haben.
Damit will das Auschwitz-Komitee seinen Teil dazu beitragen, dass die Stimmung, die gegenwÀrtig in der Welt weitgehend von antiisraelischen Vorurteilen beeinflusst wird, objektiver wird. Deswegen soll die Kundgebung zum 30. Jahrestag der Befreiung von Auschwitz auch in Israel stattfinden.
Es ist daran gedacht, an diesem Tag in der zweiten JĂ€nnerhĂ€lfte 1975 gleichzeitig der Befreiung aller nationalsozialistischer Konzentrationslager zu gedenken. Da Auschwitz nicht nur deren grösstes Lager war, sondern dort auch die Vernichtungsmaschinerie am krassesten wirkte, die in allen KZâs Opfer gefordert hat, scheint das berechtigt. Es wird erwogen, ob nicht ĂŒber den Kreis der Ăberlebenden der KZâs hinaus auch Persönlichkeiten geladen werden sollen, die zwar selbst nicht vom Nationalsozialismus verfolgt waren, aber gegenwĂ€rtig im Kampf gegen Rassismus, nationalsozialistischen Ungeist und Intoleranz einen hervorragend Platz einnehmen.
Sollte sich der Plan realisieren lassen â und zwar in einer Form, die die Ăffentlichkeit veranlasst, von dem Kenntnis zu nehmen, was die Ăberlebenden von Auschwitz und anderen Lagern zu sagen haben â, dann bedarf das sicher grĂŒndlicher Vorbereitung. Nicht nur die Finanzierung dieses Projektes wird schwer sein; die geeignetste Form zu finden, um einen grösstmöglichen Kreis anzusprechen, bedarf ebenfalls eingehender Beratungen.
Die gesamte Tagung wird vom 16. bis zum 20. Juli 1974 durchgefĂŒhrt. FĂŒr die Beratungen des Auschwitz-Komitees stehen der Nachmittag des 16. und der 17. 7. zur VerfĂŒgung.
Die Leitung des Auschwitz-Komitees bittet nun um
1. Mitteilung, ob Sie zu diesen Beratungen kommen können;
2. VorschlÀge und Anregungen, um das Projekt so gut als möglich zu verwirklichen;
3. Mithilfe auch bei der Aufbringung der erforderlichen Mittel.
In der Hoffnung, bald eine Antwort zu erhalten, mit bestem Gruss
(Hermann Langbein)
Vienna, 28 dicembre 1973
Dott.
Primo Levi
Corso Re Umberto 75
Torino
Caro Amico,
per cercare di aiutare Israele â per quanto possibile, con le nostre deboli forze â a rompere lâisolamento in cui Ăš caduto,[1]abbiamo elaborato un piano che puoi leggere nella lettera circolare allegata.
Ora ti chiederei di farmi sapere al piĂč presto se riesci a liberarti per venire a Berlino e partecipare alla consultazione;[2] in tal caso sarĂ nostra cura procurarti il biglietto aereo e fare in modo che a Berlino tu non debba sostenere alcuna spesa. Se sei dâaccordo â come spero â fai in modo di essere a Berlino la mattina del 16 luglio, cosĂŹ da disporre di tutto il pomeriggio per la nostra consultazione.
SarĂČ molto felice di poter parlare di nuovo con te in questa occasione dopo tanto tempo.
E ora vorrei augurarti al volo ogni bene per lâanno nuovo. Le premesse sono cosĂŹ deprimenti che avremo bisogno, direi, di tutto il meglio â e in primo luogo, ovviamente, di ottima salute.
Con i saluti piĂč cari, come sempre
Tuo
Langbein
Manifestazione per il trentennale della Liberazione di Auschwitz
Il Comitato Internazionale di Collegamento dei Sopravvissuti di Auschwitz ha in programma una manifestazione che si terrĂ in occasione del 30° anniversario della Liberazione di Auschwitz. Posto che la manifestazione di Bruxelles per il 25° anniversario si Ăš svolta nel segno della protesta contro le misure antisemite delle autoritĂ polacche, e che la manifestazione di DĂŒsseldorf per il 28° anniversario si Ăš svolta con lâauspicio di stabilire un contatto con le giovani generazioni tedesche e di denunciare il sistematico rinvio dei processi contro i principali colpevoli della deportazione nei campi di sterminio, la manifestazione della seconda metĂ di gennaio 1975 sarĂ un appello alla tolleranza e alla condanna di tutte le discriminazioni razziali; in particolare, dovrĂ sottolineare chiaramente il diritto alla vita di coloro che, dopo tutte le persecuzioni e le sofferenze subite, hanno trovato una casa in Israele.
In questo modo il Comitato di Auschwitz vuole fare la sua parte per rendere piĂč obiettiva lâopinione pubblica mondiale, oggi largamente influenzata da un pregiudizio anti-israeliano. Pertanto, la manifestazione per il trentennale della Liberazione di Auschwitz si svolgerĂ anche in Israele.
Se questa idea potrĂ realizzarsi â e se lo si potrĂ fare in una forma che avvicini il pubblico a ciĂČ che i sopravvissuti hanno da dire â ci sarĂ bisogno di sicuro di un grande lavoro preliminare. Le difficoltĂ non saranno solo nel reperire i finanziamenti per il progetto: anche la ricerca della forma piĂč adatta per raggiungere un pubblico il piĂč ampio possibile richiederĂ una riflessione approfondita.
La conferenza si terrĂ dal 16 al 20 luglio 1974. I pomeriggi del 16 e del 17 luglio saranno a disposizione per le consultazioni del Comitato di Auschwitz.
La direzione del Comitato di Auschwitz chiede ora di
1. farci sapere se Lei potrĂ partecipare a queste consultazioni;
2. suggerimenti e proposte per realizzare al meglio il progetto;
3. un aiuto per raccogliere i fondi necessari.
Sperando di ricevere presto una risposta, invio i miei saluti piĂč cari.
(Hermann Langbein)
Vienna, December 28, 1973
Mr.
Primo Levi
Corso Re Umberto 75
Torino
Caro Amico,
While searching for a way to help Israelâto the extent that our limited strengths allowâbreak out of the isolation into which it has fallen,[1] we have developed a plan, which you will find outlined in the enclosed circular.
My request to you now is that you let me know as quickly as possible whether you could be available to attend the deliberations[2] in Berlin; if so, we shall make sure that you are sent a flight ticket, and that any expenses incurred in Berlin will be covered. And ifâas I certainly hopeâyou accept, please arrange to arrive in Berlin the morning of July 16 so that we have the entire afternoon available for our deliberations.
I would be delighted to speak with you again on this occasion after such a long time.
And now I quickly wish you all the best for the coming year. All the signs are so foreboding that we will need all the good we can getâand of course, above all, good health.
With warmest regards, as always,
Yours,
Langbein
Rally on the 30th Anniversary of the Liberation of Auschwitz
The International Liaison Committee of Auschwitz Survivors plans to hold a demonstration to mark the 30th anniversary of the liberation of Auschwitz. Much as the 25th anniversary of the liberation, held in Brussels, protested against the Polish authoritiesâ antisemitic measures, and the 28th anniversary (in DĂŒsseldorf) focused on reaching out to young generations in Germany and pointed out the systematic delaying of trials against the main perpetrators of deportations to the extermination camps, the demonstration in late January 1975 intends to be a call for tolerance and condemnation of all racial discrimination. In particular, it aims to clearly underline the right to life of those who, after all the persecution and suffering, have found a home in Israel.
In so doing, the Auschwitz Committee wants to do its part to make the atmosphere, which is currently largely influenced by anti-Israeli prejudices in the world, more objective. Accordingly, the demonstration to mark the 30th anniversary of the liberation of Auschwitz should take place in Israel.
This day in the second half of January 1975 is further intended to commemorate the liberation of all National Socialist concentration camps. Since Auschwitz was not only their largest camp, but also where the machinery of exterminationâwhich claimed victims in all concentration campsâwas most blatant, this seems justified. The Committee is also considering whether or not to invite people beyond the circle of concentration camp survivors; these would be people who, although not persecuted by National Socialism themselves, currently play a prominent role in the fight against racism, National Socialist evil, and intolerance.
If this plan is to be realizedâand in such a way as to encourage the public to take note of what survivors of Auschwitz and other camps have to sayâthen it will certainly require thorough preparation. Not only will financing this project be difficult; finding the most suitable form to appeal to the largest possible audience will also require in-depth deliberation.
Hence the leadership of the Auschwitz Committee has decided to convene a meeting. The most suitable time and place would be mid-July â74 in Berlin, because this coincides with a conference of the International Union of Resistance and Deportee Movement in Berlin, where the 30th anniversary of the attempted uprising by German officers on July 20, 1944, will be commemorated. Several members of the Auschwitz Committee will be there, and the demonstration organizers would like to invite all other committee members to be their guests over this same period.
The entire conference will take place from July 16 to 20, 1974. The afternoons of July 16 and 17 will be available for the Auschwitz Committeeâs deliberations.
The leadership of the Auschwitz Committee therefore now asks that you:
1. Confirm whether you will be able to attend these deliberations;
2. Share your suggestions and ideas so this project can be as successful as possible;
3. Help raise the necessary funds.
I look forward to receiving your reply. Best regards,
(Hermann Langbein)
Wien, den 28. Dezember 1973
Dott.
Primo Levi
Corso Re Umberto 75
Torino
Caro Amico,
Aus der Suche nach einem Weg, Israel â so weit es in unseren schwachen KrĂ€ften steht â zu helfen, die Isolation zu sprengen,[1] in die es geraten ist, haben wir einen Plan entwickelt, den Du dem beiliegenden Rundschreiben entnehmen kannst.
Meine Bitte an Dich geht nun dahin, möglichst schnell mitzuteilen, ob Du Dich fĂŒr diese Beratung[2] in Berlin freimachen kannst; dann soll dafĂŒr gesorgt werden, dass Du Dein Flugbillett bekommst und auch in Berlin sollen Dir keinerlei Spesen erwachsen. Und wenn Du â wie ich sicher hoffe â zusagst, richte es Dir so ein, dass Du am 16. 7. schon vormittags in Berlin bist, damit wir den ganzen Nachmittag fĂŒr unsere Beratung uneingeschrĂ€nkt zur VerfĂŒgung haben.
Ich werd mich recht freuen, Dich bei dieser Gelegenheit nach so langer Zeit wieder zu sprechen.
Und jetzt wĂŒnsche ich noch schnell alles Gute fĂŒr das kommende Jahr. Es hat so bedrĂŒckende Vorzeichen vorausgeschickt, dass wir das Gute- und natĂŒrlich vor allem eine volle Gesundheit â sehr gut werden brauchen können.
Mit herzlichen GrĂŒssen wie immer
Dein
Langbein
Â
Kundgebung zum 30. Jahrestag der Befreiung von AuschwitzÂ
Das Internationale Verbindungskomitee der Ăberlebenden von Auschwitz plant, anlĂ€sslich des 30. Jahrestages der Befreiung von Auschwitz eine Kundgebung zu veranstalten. Stand die zum 25. Jahrestages der Befreiung in BrĂŒssel im Zeichen des Protestes gegen die antisemitischen Massnahmen polnischer Behörden, und die zum 28. Jahrestag (in DĂŒsseldorf)unter dem Vorzeichen einer Kontaktaufnahme mit der jungen Generation in Deutschland und des Hinweises auf eine systematische Verschleppung von Prozessen gegen Hauptschuldige der Deportation in die Vernichtungslager, so soll die Kundgebung in der zweiten JĂ€nnerhĂ€lfte 1975 ein Aufruf zur Toleranz, zur Verurteilung jeglicher Rassendiskriminierung werden; sie soll insbesondere das Lebensrecht derjenigen eindeutig unterstreichen, die nach all den Verfolgungen und Leiden in Israel eine Heimat gefunden haben.
Damit will das Auschwitz-Komitee seinen Teil dazu beitragen, dass die Stimmung, die gegenwÀrtig in der Welt weitgehend von antiisraelischen Vorurteilen beeinflusst wird, objektiver wird. Deswegen soll die Kundgebung zum 30. Jahrestag der Befreiung von Auschwitz auch in Israel stattfinden.
Es ist daran gedacht, an diesem Tag in der zweiten JĂ€nnerhĂ€lfte 1975 gleichzeitig der Befreiung aller nationalsozialistischer Konzentrationslager zu gedenken. Da Auschwitz nicht nur deren grösstes Lager war, sondern dort auch die Vernichtungsmaschinerie am krassesten wirkte, die in allen KZâs Opfer gefordert hat, scheint das berechtigt. Es wird erwogen, ob nicht ĂŒber den Kreis der Ăberlebenden der KZâs hinaus auch Persönlichkeiten geladen werden sollen, die zwar selbst nicht vom Nationalsozialismus verfolgt waren, aber gegenwĂ€rtig im Kampf gegen Rassismus, nationalsozialistischen Ungeist und Intoleranz einen hervorragend Platz einnehmen.
Sollte sich der Plan realisieren lassen â und zwar in einer Form, die die Ăffentlichkeit veranlasst, von dem Kenntnis zu nehmen, was die Ăberlebenden von Auschwitz und anderen Lagern zu sagen haben â, dann bedarf das sicher grĂŒndlicher Vorbereitung. Nicht nur die Finanzierung dieses Projektes wird schwer sein; die geeignetste Form zu finden, um einen grösstmöglichen Kreis anzusprechen, bedarf ebenfalls eingehender Beratungen.
Die gesamte Tagung wird vom 16. bis zum 20. Juli 1974 durchgefĂŒhrt. FĂŒr die Beratungen des Auschwitz-Komitees stehen der Nachmittag des 16. und der 17. 7. zur VerfĂŒgung.
Die Leitung des Auschwitz-Komitees bittet nun um
1. Mitteilung, ob Sie zu diesen Beratungen kommen können;
2. VorschlÀge und Anregungen, um das Projekt so gut als möglich zu verwirklichen;
3. Mithilfe auch bei der Aufbringung der erforderlichen Mittel.
In der Hoffnung, bald eine Antwort zu erhalten, mit bestem Gruss
(Hermann Langbein)
Vienna, 28 dicembre 1973
Dott.
Primo Levi
Corso Re Umberto 75
Torino
Caro Amico,
per cercare di aiutare Israele â per quanto possibile, con le nostre deboli forze â a rompere lâisolamento in cui Ăš caduto,[1]abbiamo elaborato un piano che puoi leggere nella lettera circolare allegata.
Ora ti chiederei di farmi sapere al piĂč presto se riesci a liberarti per venire a Berlino e partecipare alla consultazione;[2] in tal caso sarĂ nostra cura procurarti il biglietto aereo e fare in modo che a Berlino tu non debba sostenere alcuna spesa. Se sei dâaccordo â come spero â fai in modo di essere a Berlino la mattina del 16 luglio, cosĂŹ da disporre di tutto il pomeriggio per la nostra consultazione.
SarĂČ molto felice di poter parlare di nuovo con te in questa occasione dopo tanto tempo.
E ora vorrei augurarti al volo ogni bene per lâanno nuovo. Le premesse sono cosĂŹ deprimenti che avremo bisogno, direi, di tutto il meglio â e in primo luogo, ovviamente, di ottima salute.
Con i saluti piĂč cari, come sempre
Tuo
Langbein
Manifestazione per il trentennale della Liberazione di Auschwitz
Il Comitato Internazionale di Collegamento dei Sopravvissuti di Auschwitz ha in programma una manifestazione che si terrĂ in occasione del 30° anniversario della Liberazione di Auschwitz. Posto che la manifestazione di Bruxelles per il 25° anniversario si Ăš svolta nel segno della protesta contro le misure antisemite delle autoritĂ polacche, e che la manifestazione di DĂŒsseldorf per il 28° anniversario si Ăš svolta con lâauspicio di stabilire un contatto con le giovani generazioni tedesche e di denunciare il sistematico rinvio dei processi contro i principali colpevoli della deportazione nei campi di sterminio, la manifestazione della seconda metĂ di gennaio 1975 sarĂ un appello alla tolleranza e alla condanna di tutte le discriminazioni razziali; in particolare, dovrĂ sottolineare chiaramente il diritto alla vita di coloro che, dopo tutte le persecuzioni e le sofferenze subite, hanno trovato una casa in Israele.
In questo modo il Comitato di Auschwitz vuole fare la sua parte per rendere piĂč obiettiva lâopinione pubblica mondiale, oggi largamente influenzata da un pregiudizio anti-israeliano. Pertanto, la manifestazione per il trentennale della Liberazione di Auschwitz si svolgerĂ anche in Israele.
Se questa idea potrĂ realizzarsi â e se lo si potrĂ fare in una forma che avvicini il pubblico a ciĂČ che i sopravvissuti hanno da dire â ci sarĂ bisogno di sicuro di un grande lavoro preliminare. Le difficoltĂ non saranno solo nel reperire i finanziamenti per il progetto: anche la ricerca della forma piĂč adatta per raggiungere un pubblico il piĂč ampio possibile richiederĂ una riflessione approfondita.
La conferenza si terrĂ dal 16 al 20 luglio 1974. I pomeriggi del 16 e del 17 luglio saranno a disposizione per le consultazioni del Comitato di Auschwitz.
La direzione del Comitato di Auschwitz chiede ora di
1. farci sapere se Lei potrĂ partecipare a queste consultazioni;
2. suggerimenti e proposte per realizzare al meglio il progetto;
3. un aiuto per raccogliere i fondi necessari.
Sperando di ricevere presto una risposta, invio i miei saluti piĂč cari.
(Hermann Langbein)
Vienna, December 28, 1973
Mr.
Primo Levi
Corso Re Umberto 75
Torino
Caro Amico,
While searching for a way to help Israelâto the extent that our limited strengths allowâbreak out of the isolation into which it has fallen,[1] we have developed a plan, which you will find outlined in the enclosed circular.
My request to you now is that you let me know as quickly as possible whether you could be available to attend the deliberations[2] in Berlin; if so, we shall make sure that you are sent a flight ticket, and that any expenses incurred in Berlin will be covered. And ifâas I certainly hopeâyou accept, please arrange to arrive in Berlin the morning of July 16 so that we have the entire afternoon available for our deliberations.
I would be delighted to speak with you again on this occasion after such a long time.
And now I quickly wish you all the best for the coming year. All the signs are so foreboding that we will need all the good we can getâand of course, above all, good health.
With warmest regards, as always,
Yours,
Langbein
Rally on the 30th Anniversary of the Liberation of Auschwitz
The International Liaison Committee of Auschwitz Survivors plans to hold a demonstration to mark the 30th anniversary of the liberation of Auschwitz. Much as the 25th anniversary of the liberation, held in Brussels, protested against the Polish authoritiesâ antisemitic measures, and the 28th anniversary (in DĂŒsseldorf) focused on reaching out to young generations in Germany and pointed out the systematic delaying of trials against the main perpetrators of deportations to the extermination camps, the demonstration in late January 1975 intends to be a call for tolerance and condemnation of all racial discrimination. In particular, it aims to clearly underline the right to life of those who, after all the persecution and suffering, have found a home in Israel.
In so doing, the Auschwitz Committee wants to do its part to make the atmosphere, which is currently largely influenced by anti-Israeli prejudices in the world, more objective. Accordingly, the demonstration to mark the 30th anniversary of the liberation of Auschwitz should take place in Israel.
This day in the second half of January 1975 is further intended to commemorate the liberation of all National Socialist concentration camps. Since Auschwitz was not only their largest camp, but also where the machinery of exterminationâwhich claimed victims in all concentration campsâwas most blatant, this seems justified. The Committee is also considering whether or not to invite people beyond the circle of concentration camp survivors; these would be people who, although not persecuted by National Socialism themselves, currently play a prominent role in the fight against racism, National Socialist evil, and intolerance.
If this plan is to be realizedâand in such a way as to encourage the public to take note of what survivors of Auschwitz and other camps have to sayâthen it will certainly require thorough preparation. Not only will financing this project be difficult; finding the most suitable form to appeal to the largest possible audience will also require in-depth deliberation.
Hence the leadership of the Auschwitz Committee has decided to convene a meeting. The most suitable time and place would be mid-July â74 in Berlin, because this coincides with a conference of the International Union of Resistance and Deportee Movement in Berlin, where the 30th anniversary of the attempted uprising by German officers on July 20, 1944, will be commemorated. Several members of the Auschwitz Committee will be there, and the demonstration organizers would like to invite all other committee members to be their guests over this same period.
The entire conference will take place from July 16 to 20, 1974. The afternoons of July 16 and 17 will be available for the Auschwitz Committeeâs deliberations.
The leadership of the Auschwitz Committee therefore now asks that you:
1. Confirm whether you will be able to attend these deliberations;
2. Share your suggestions and ideas so this project can be as successful as possible;
3. Help raise the necessary funds.
I look forward to receiving your reply. Best regards,
(Hermann Langbein)
Info
Notes
Tag
Sender: Hermann Langbein
Addressee: Primo Levi
Date of Drafting: 1973-12-28
Place of Writing: Wien
Description: typewritten letter on letterhead paper, handwritten signature in black ballpoint pen, traces of staples that were removed.
Enclosures: photocopy of typewritten document entitled Kundgebung zum 30. Jahrestag der Befreiung von Auschwitz, with Langbeinâs handwritten signature and traces of staples that were removed, undated (Primo Levi private archive, fasc. 7, sottofasc. 9, docs. from 1 to 12, f. 256). One page, front only.
Archive: Archivio privato di Primo Levi, Turin
Series: Fasc. 7, sottofasc. 9, docc. da 1 a 12, f. 255
[1] The reference is, of course, to the Yom Kippur War, that lasted from October 6 to October 28, 1973, following a joint attack by Egypt and Syria against Israel. The ensuing increase in the price of oil and the partial commercial embargo sparked the energy crisis of the following months, to which both Levi and Langbein refer in their following letters.
[2] For the program, see the enclosure: Rally on the 30th Anniversary of the Liberation of Auschwitz.